<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ビジェイの見聞録 &#187; 樂聽</title>
	<atom:link href="http://blog.freshbj.com/tag/%e6%a8%82%e8%81%bd/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.freshbj.com</link>
	<description>Fly high, Felicitous Fool</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 16:18:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type='text/javascript' src='http://blog.freshbj.com/wp-includes/js/jquery/jquery.js?ver=1.4.2'></script>
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
	<item>
		<title>気まぐれロマンティック</title>
		<link>http://blog.freshbj.com/ikimonogakari-romantic.html</link>
		<comments>http://blog.freshbj.com/ikimonogakari-romantic.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 07:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BJ</dc:creator>
				<category><![CDATA[樂聽]]></category>
		<category><![CDATA[MV]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.freshbj.com/?p=1713</guid>
		<description><![CDATA[最近開始喜歡找一些有放J-POP排行榜的網站來看，嚴格講起來是被迫。因為上次找到的網路電台Japa-A-radio 改變營運方針，現在只提供10分鐘的免費收聽，時間一到就被斷線，害我一度還以為BT馱太兇的關係&#8230;Orz 在這個網站的右側有一個「週間視聽/試聽 TOP20」，可端詳本週有那些好音樂是大家都推的，順著排行聽到第五名「 いきものがかり「気まぐれロマンティック」」，真的太正點了。一開始被Famicon復古風格mv給吸引到，女主唱的嗓聲剛好是我喜愛的可高可低聲線類型。然後再去youtube察一下他們還有出那些歌曲，猛然發現之前Bleach動畫OP &#8211; Hanabi也是他們的作品，每每想到Hanabi裡的口琴聲，如同沖繩、愛爾蘭歌謠曲風，可讓音樂增添淒美feel&#8230;不過這首是快樂的歌，口琴的出現也不會太突兀，好讚。 除了三個團員外的舞群動作也很可愛，讓我愛不釋眼，一口氣看了不下10次。也讓我有點想去看「公主與青蛙」這部日劇&#8230;xD 気まぐれロマンティック（心血來潮的羅曼蒂克） 詞／曲：水野良樹　歌：いきものがかり（生物股長） ロマンティック　恋のアンテナは　嵐で何処かへ飛んでいった 嘘でしょう　冷たく遇(あしら)った こしゃくなエクボに　ちょっと　心が揺れてる ホントは　本気であたしを　叱ってくれる大事なひと …なんて言ったらアイツは　得意気になるから　もう褒めたりしない タイクツな運命に　飽き飽きしたの 知らない台詞(ことば)で　解き放して　ね ※ダーリン　ダーリン　心の扉を　壊してよ たいせつなことは　瞳を見て　云って あなたとならば　この街を抜け出せる 今すぐ　連れ出して　My Sweet Sweet Darling※ ドラマティック　笑顔の秘密を　だれだって探し続けてる 見上げた　空に描くの　幸せのかたち　そう　あたしらしくいたい 気まぐれなテンションで　振りまわすけど この手はかならず　離さないで　ね ダーリン　ダーリン　心の扉を　叩いてよ 素直な気持ちが　あふれていく あなたとならば　笑っていられるよ 今すぐ　駆け出すの　My Sweet Sweet Darling ダーリン　ダーリン　きっと　あたしは　つかめるよ 幸せの意味に　気づいていく あなたとならば　明日を変えられる 今すぐ　連れ出して　My Sweet Sweet Darling (※くり返し) [同場加映] 如何下載高畫質的Youtube影片]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float: right; margin-left: 10px; margin-bottom: 6px;"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/51jh0DqAkbL._SL500_AA240_.jpg" alt="" /></div>
<p>最近開始喜歡找一些有放J-POP排行榜的網站來看，嚴格講起來是被迫。因為上次找到的網路電台Japa-A-radio 改變營運方針，現在只提供10分鐘的免費收聽，時間一到就被斷線，害我一度還以為BT馱太兇的關係&#8230;Orz</p>
<p>在<a href="http://pv6pvnewspv6pv.blog102.fc2.com/blog-entry-1557.html" target="_blank" title="這個網站">這個網站</a>的右側有一個「<strong>週間視聽/試聽 TOP20</strong>」，可端詳本週有那些好音樂是大家都推的，順著排行聽到第五名「 いきものがかり「気まぐれロマンティック」」，真的太正點了。<span id="more-1713"></span>一開始被Famicon復古風格mv給吸引到，女主唱的嗓聲剛好是我喜愛的可高可低聲線類型。然後再去youtube察一下他們還有出那些歌曲，猛然發現之前Bleach動畫OP &#8211; Hanabi也是他們的作品，每每想到Hanabi裡的口琴聲，如同沖繩、愛爾蘭歌謠曲風，可讓音樂增添淒美feel&#8230;不過這首是快樂的歌，口琴的出現也不會太突兀，好讚。</p>
<p>除了三個團員外的舞群動作也很可愛，讓我愛不釋眼，一口氣看了不下10次。也讓我有點想去看「公主與青蛙」這部日劇&#8230;xD </p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VSdUiNKiypc&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/VSdUiNKiypc&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<blockquote><p><span style="font-size:large;">気まぐれロマンティック</span>（心血來潮的羅曼蒂克）<br />
詞／曲：水野良樹　歌：<span style="font-size:large;">いきものがかり</span>（生物股長）</p>
<p>ロマンティック　恋のアンテナは　嵐で何処かへ飛んでいった<br />
嘘でしょう　冷たく遇(あしら)った<br />
こしゃくなエクボに　ちょっと　心が揺れてる<br />
ホントは　本気であたしを　叱ってくれる大事なひと<br />
…なんて言ったらアイツは　得意気になるから　もう褒めたりしない</p>
<p>タイクツな運命に　飽き飽きしたの<br />
知らない台詞(ことば)で　解き放して　ね</p>
<p>※ダーリン　ダーリン　心の扉を　壊してよ<br />
たいせつなことは　瞳を見て　云って<br />
あなたとならば　この街を抜け出せる<br />
今すぐ　連れ出して　My Sweet Sweet Darling※</p>
<p>ドラマティック　笑顔の秘密を　だれだって探し続けてる<br />
見上げた　空に描くの　幸せのかたち　そう　あたしらしくいたい</p>
<p>気まぐれなテンションで　振りまわすけど<br />
この手はかならず　離さないで　ね</p>
<p>ダーリン　ダーリン　心の扉を　叩いてよ<br />
素直な気持ちが　あふれていく<br />
あなたとならば　笑っていられるよ<br />
今すぐ　駆け出すの　My Sweet Sweet Darling</p>
<p>ダーリン　ダーリン　きっと　あたしは　つかめるよ<br />
幸せの意味に　気づいていく<br />
あなたとならば　明日を変えられる<br />
今すぐ　連れ出して　My Sweet Sweet Darling</p>
<p>(※くり返し)</p></blockquote>
<p><span style="font-size:large;">[同場加映]</span></p>
<ul>
<li><a href="http://keepvid.com/" target="_blank" title="如何下載高畫質的Youtube影片">如何下載高畫質的Youtube影片</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.freshbj.com/ikimonogakari-romantic.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>北京有九百萬輛腳踏車</title>
		<link>http://blog.freshbj.com/%e5%8c%97%e4%ba%ac%e6%9c%89%e4%b9%9d%e7%99%be%e8%90%ac%e8%bc%9b%e8%85%b3%e8%b8%8f%e8%bb%8a.html</link>
		<comments>http://blog.freshbj.com/%e5%8c%97%e4%ba%ac%e6%9c%89%e4%b9%9d%e7%99%be%e8%90%ac%e8%bc%9b%e8%85%b3%e8%b8%8f%e8%bb%8a.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 03:29:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BJ</dc:creator>
				<category><![CDATA[樂聽]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.freshbj.com/?p=567</guid>
		<description><![CDATA[第一次遇到這首歌是在MTV台看到，我的眼球立刻被畫面中被拖著走的女生給吸引住了，好似人們生活是被時間給拖或推著走的cool ideal，拌著她那帶點倔強的乾淨聲音，加上編曲有著愛爾蘭式的虛無感，我好愛&#8230; [youtube]J9Jfb_iuy4k[/youtube] 歌名：Nine Million Bicycles 演唱：Katie Melua There are nine million bicycles in Beijing That&#8217;s a fact, It&#8217;s a thing we can&#8217;t deny Like the fact that I will love you till I die. We are twelve billion light years from the edge, That&#8217;s a guess, No-one can ever say it&#8217;s true But I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>第一次遇到這首歌是在MTV台看到，我的眼球立刻被畫面中被拖著走的女生給吸引住了，好似人們生活是被時間給拖或推著走的cool ideal，拌著她那帶點倔強的乾淨聲音，加上編曲有著愛爾蘭式的虛無感，我好愛&#8230;</p>
<p>[youtube]J9Jfb_iuy4k[/youtube]</p>
<blockquote><p>
<strong>歌名：Nine Million Bicycles<br />
演唱：Katie Melua</strong><span id="more-477"></span><br />
There are nine million bicycles in Beijing<br />
That&#8217;s a fact,<br />
It&#8217;s a thing we can&#8217;t deny<br />
Like the fact that I will love you till I die.</p>
<p>We are twelve billion light years from the edge,<br />
That&#8217;s a guess,<br />
No-one can ever say it&#8217;s true<br />
But I know that I will always be with you.</p>
<p>I&#8217;m warmed by the fire of your love everyday<br />
So don&#8217;t call me a liar,<br />
Just believe everything that I say</p>
<p>There are six BILLION people in the world<br />
More or less<br />
and it makes me feel quite small<br />
But you&#8217;re the one I love the most of all</p>
<p>[INTERLUDE]<br />
We&#8217;re high on the wire<br />
With the world in our sight<br />
And I&#8217;ll never tire,<br />
Of the love that you give me every night</p>
<p>There are nine million bicycles in Beijing<br />
That&#8217;s a Fact,<br />
it&#8217;s a thing we can&#8217;t deny<br />
Like the fact that I will love you till I die</p>
<p>And there are nine million bicycles in Beijing<br />
And you know that I will love you till I die! </p></blockquote>
<p><strong>[中文歌詞]</strong><br />
北京城裡有900萬輛自行車 這是個事實<br />
是我們無法否認的事 就像我會愛你直到死去</p>
<p>我們離時間盡頭有120億光年 那只是個猜測<br />
沒人能說那是真的 但我知道我會一直跟你在一起</p>
<p>你的愛天天都溫暖著我 別說我是在撒謊<br />
要相信我所說的一切</p>
<p>在這世界上有60億人 差不多<br />
這讓我覺得自己挺渺小 但你是我最愛的人</p>
<p>我們站得很高 我眼裡能看見全世界<br />
而且我從不厭倦 你所給我的愛</p>
<p>北京城里有900萬輛自行車 這是個事實<br />
是我們無法否認的事 就像我會愛你直到死去</p>
<p>北京城里有900萬輛自行車<br />
而你明白我會愛你直到死去!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.freshbj.com/%e5%8c%97%e4%ba%ac%e6%9c%89%e4%b9%9d%e7%99%be%e8%90%ac%e8%bc%9b%e8%85%b3%e8%b8%8f%e8%bb%8a.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>小さな恋のうた</title>
		<link>http://blog.freshbj.com/%e5%b0%8f%e3%81%95%e3%81%aa%e6%81%8b%e3%81%ae%e3%81%86%e3%81%9f.html</link>
		<comments>http://blog.freshbj.com/%e5%b0%8f%e3%81%95%e3%81%aa%e6%81%8b%e3%81%ae%e3%81%86%e3%81%9f.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 03:17:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BJ</dc:creator>
				<category><![CDATA[日劇]]></category>
		<category><![CDATA[樂聽]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.freshbj.com/?p=568</guid>
		<description><![CDATA[因為Zoe最近才看完求婚大作戰，所以整天都在聽原聲帶音樂，其中這首伴隨劇中主人公心情轉折的搖滾歌曲，更是在Zoe房間裡一再重播，讓人越聽越熱血啊！ 　　作詞　Kiyosaku Uezu 　　作曲　MONGOL800 　　唄　　MONGOL800 　　広い宇宙の数あるひとつ　青い地球の広い世界で 　　小さな恋の思いは届く　小さな島のあなたのもとへ 　　あなたと出会い時は流れる　思いを込めた手紙も増える 　　いつしか二人　互いに響く　時に激しく　時に切なく 　　響くは遠く遥かかなたへ　やさしい歌は世界を変える 　　ほら　あなたにとって　大事な人ほど　すぐそばにいるの 　　ただ　あなたにだけ届いて欲しい　響け恋の歌 　　ほら　ほら　ほら　響け恋の歌 　　あなたは気付く　二人は歩く暗い道でも日々照らす月 　　握りしめた手　離すことなく　思いは強く　永遠誓う 　　永遠の淵　きっと僕は言う　思い変わらず同じ言葉を 　　それでも足りず　涙に変わり　喜びになり 　　言葉にできず　ただ抱きしめる　ただ抱きしめる 　　ほら　あなたにとって　大事な人ほど　すぐそばにいるの 　　ただ　あなたにだけ届いて欲しい　響け恋の歌 　　ほら　ほら　ほら　響け恋の歌 　　夢ならば覚めないで　夢ならば覚めないで 　　あなたと過ごした時　永遠の星となる 　　ほら　あなたにとって　大事な人ほど　すぐそばにいるの 　　ただ　あなたにだけ届いて欲しい　響け恋の歌 　　ほら　あなたにとって　大事な人ほど　すぐそばにいるの 　　ただ　あなたにだけ届いて欲しい　響け恋の歌 　　ほら　ほら　ほら　響け恋の歌 [中文歌詞] 廣闊的宇宙當中　藍色的地球的廣闊世界 小小戀愛的思念　傳達到在那細小島嶼的你身上 和你相遇之時　思念的信件與日俱增 不知不覺間　我們互相影響著　 時候激烈地　時候難過 溫柔的歌迴響到遙遠的遠方 連世界也改變了 對你來說重要的人　就是可以一直在身邊 只是　現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌 唱這戀愛之歌 你記得在那月亮照射下　我們二人漫步的黑暗道上 我們緊握著手說要永不分離 強烈地發誓永遠也要這樣 就像不變的河川 對於我而言　已想不到其他的言詞 儘管如此也不足夠　就將它變成眼淚變成喜悅 如果說話會傷害人的話 那就改變成擁抱吧　改變成擁抱吧 對你來說重要的人　就是可以一直在身邊 只是　現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌 唱這戀愛之歌 如果夢就此不醒來　如果夢就此不醒來 能夠和你一直一起　就像那永恆的星星 [相關連結] [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>因為Zoe最近才看完求婚大作戰，所以整天都在聽原聲帶音樂，其中這首伴隨劇中主人公心情轉折的搖滾歌曲，更是在Zoe房間裡一再重播，讓人越聽越熱血啊！<br/></p>
<p><center><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RreKeqRslo4&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/RreKeqRslo4&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></center></p>
<blockquote><p><strong>　　作詞　Kiyosaku Uezu<br />
　　作曲　MONGOL800<br />
　　唄　　MONGOL800</strong> <span id="more-476"></span></p>
<p>　　広い宇宙の数あるひとつ　青い地球の広い世界で<br />
　　小さな恋の思いは届く　小さな島のあなたのもとへ</p>
<p>　　あなたと出会い時は流れる　思いを込めた手紙も増える<br />
　　いつしか二人　互いに響く　時に激しく　時に切なく<br />
　　響くは遠く遥かかなたへ　やさしい歌は世界を変える</p>
<p>　　ほら　あなたにとって　大事な人ほど　すぐそばにいるの<br />
　　ただ　あなたにだけ届いて欲しい　響け恋の歌<br />
　　ほら　ほら　ほら　響け恋の歌</p>
<p>　　あなたは気付く　二人は歩く暗い道でも日々照らす月<br />
　　握りしめた手　離すことなく　思いは強く　永遠誓う<br />
　　永遠の淵　きっと僕は言う　思い変わらず同じ言葉を<br />
　　それでも足りず　涙に変わり　喜びになり<br />
　　言葉にできず　ただ抱きしめる　ただ抱きしめる</p>
<p>　　ほら　あなたにとって　大事な人ほど　すぐそばにいるの<br />
　　ただ　あなたにだけ届いて欲しい　響け恋の歌<br />
　　ほら　ほら　ほら　響け恋の歌</p>
<p>　　夢ならば覚めないで　夢ならば覚めないで<br />
　　あなたと過ごした時　永遠の星となる<br />
　　ほら　あなたにとって　大事な人ほど　すぐそばにいるの<br />
　　ただ　あなたにだけ届いて欲しい　響け恋の歌<br />
　　ほら　あなたにとって　大事な人ほど　すぐそばにいるの<br />
　　ただ　あなたにだけ届いて欲しい　響け恋の歌<br />
　　ほら　ほら　ほら　響け恋の歌</p></blockquote>
<blockquote><p>
<strong>[中文歌詞]</strong></p>
<p>廣闊的宇宙當中　藍色的地球的廣闊世界<br />
小小戀愛的思念　傳達到在那細小島嶼的你身上<br />
和你相遇之時　思念的信件與日俱增<br />
不知不覺間　我們互相影響著　<br />
時候激烈地　時候難過<br />
溫柔的歌迴響到遙遠的遠方<br />
連世界也改變了</p>
<p>對你來說重要的人　就是可以一直在身邊<br />
只是　現在我最想送給你的<br />
就是唱這戀愛之歌<br />
唱這戀愛之歌</p>
<p>你記得在那月亮照射下　我們二人漫步的黑暗道上<br />
我們緊握著手說要永不分離<br />
強烈地發誓永遠也要這樣<br />
就像不變的河川</p>
<p>對於我而言　已想不到其他的言詞<br />
儘管如此也不足夠　就將它變成眼淚變成喜悅</p>
<p>如果說話會傷害人的話<br />
那就改變成擁抱吧　改變成擁抱吧</p>
<p>對你來說重要的人　就是可以一直在身邊<br />
只是　現在我最想送給你的<br />
就是唱這戀愛之歌<br />
唱這戀愛之歌</p>
<p>如果夢就此不醒來　如果夢就此不醒來<br />
能夠和你一直一起　就像那永恆的星星</p>
</blockquote>
<p><strong>[相關連結]</strong><br />
<a href="http://blog.pixnet.net/musesong/post/8089372">小さな恋のうた羅馬拼音歌詞</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.freshbj.com/%e5%b0%8f%e3%81%95%e3%81%aa%e6%81%8b%e3%81%ae%e3%81%86%e3%81%9f.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>綠色的日子 Hard Days</title>
		<link>http://blog.freshbj.com/%e7%b6%a0%e8%89%b2%e7%9a%84%e6%97%a5%e5%ad%90-hard-days.html</link>
		<comments>http://blog.freshbj.com/%e7%b6%a0%e8%89%b2%e7%9a%84%e6%97%a5%e5%ad%90-hard-days.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 18:50:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BJ</dc:creator>
				<category><![CDATA[樂聽]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.freshbj.com/?p=554</guid>
		<description><![CDATA[再過不久，我就要到那個世界去了 ( 詞 / 曲 / 演唱：黃玠 ) 雄壯威武我在吶喊　毫無意義的１２３ 雙腿麻目　的搖擺　踩著規律的節拍 這種日子幹拎老師　還有幾個夜晚　我不敢想 腳下皮鞋擦的發亮　鎮上的梅花閃著光 綠色的你才完美偽裝　改不掉心理的骯髒 是不是咬緊牙關　撐過這地方 我就能成為所謂的男子漢 我身上應該穿著什麼服裝　我腳下應該踩著什麼步伐 我如此努力的隱藏　你會更快樂嗎 每個神奇似灌輸腐敗信仰　洗不去我心中的彩色幻想 如果心中有不快樂　就只能大聲唱 搭拉搭拉搭　搭拉搭拉搭 搭拉搭拉搭　搭拉搭]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>再過不久，我就要到那個世界去了</p>
<p>( 詞 / 曲 / 演唱：<a href="http://www.hitoradio.com/music/1e_1.php?topic_id=254">黃玠</a> )<br />
<span id="more-464"></span><br />
<object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.freshbj.com/movie/player.swf?bgcolor=0xC2C6E3&#038;iconcolor=0x021931&#038;textcolor=0x2D3437&#038;barcolor=0x69F762E&#038;pathcolor=0xF0F068&#038;buttoncolor=0xFAA2BB&#038;buttonhovercolor=0xAFCF7B&#038;autostart=no&#038;loop=no&#038;soundFile=http://grad.ntue.edu.tw/~g9432011/green.mp3" height="30" width="280"><param value="http://www.freshbj.com/movie/player.swf?bgcolor=0xC2C6E3&#038;iconcolor=0x021931&#038;textcolor=0x2D3437&#038;barcolor=0x69F762E&#038;pathcolor=0xF0F068&#038;buttoncolor=0xFAA2BB&#038;buttonhovercolor=0xAFCF7B&#038;autostart=no&#038;loop=no&#038;soundFile=http://grad.ntue.edu.tw/~g9432011/green.mp3" name="movie"><param value="high" name="quality"><param value="false" name="menu"><param value="transparent" name="wmode"></object></p>
<blockquote><p>雄壯威武我在吶喊　毫無意義的１２３<br />
雙腿麻目　的搖擺　踩著規律的節拍</p>
<p>這種日子幹拎老師　還有幾個夜晚　我不敢想</p>
<p>腳下皮鞋擦的發亮　鎮上的梅花閃著光<br />
綠色的你才完美偽裝　改不掉心理的骯髒</p>
<p>是不是咬緊牙關　撐過這地方<br />
我就能成為所謂的男子漢</p>
<p>我身上應該穿著什麼服裝　我腳下應該踩著什麼步伐<br />
我如此努力的隱藏　你會更快樂嗎</p>
<p>每個神奇似灌輸腐敗信仰　洗不去我心中的彩色幻想<br />
如果心中有不快樂　就只能大聲唱<br />
搭拉搭拉搭　搭拉搭拉搭<br />
搭拉搭拉搭　搭拉搭</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.freshbj.com/%e7%b6%a0%e8%89%b2%e7%9a%84%e6%97%a5%e5%ad%90-hard-days.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>驚鴻一撇好聲音</title>
		<link>http://blog.freshbj.com/%e9%a9%9a%e9%b4%bb%e4%b8%80%e6%92%87%e5%a5%bd%e8%81%b2%e9%9f%b3.html</link>
		<comments>http://blog.freshbj.com/%e9%a9%9a%e9%b4%bb%e4%b8%80%e6%92%87%e5%a5%bd%e8%81%b2%e9%9f%b3.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jul 2007 16:29:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BJ</dc:creator>
				<category><![CDATA[隨手札]]></category>
		<category><![CDATA[樂聽]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.freshbj.com/?p=551</guid>
		<description><![CDATA[[youtube]si-5V4kwA1A[/youtube] 這是在聽廣播聽到的新好聲音，名字叫做中孝介，也一個島國曲風歌手，不是陳雷跑去日本發展喔XD。那種讓聲音出現有破音的技巧，個人覺得蠻難的，因為要讓聲音在那個要破卻沒完全破，像是表面張力那樣維持在一個不安全的安全的狀態。還有，為啥日本歌手聲音都是那樣的乾淨阿，不曉得是怎麼保養的，真是羨慕；人有型，更是羨慕 口試完，我一定要去KTV狂唱它個5小時以上!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center>[youtube]si-5V4kwA1A[/youtube]</center></p>
<p>這是在聽廣播聽到的新好聲音，名字叫做中孝介，也一個島國曲風歌手，不是陳雷跑去日本發展喔XD。那種讓聲音出現有破音的技巧，個人覺得蠻難的，因為要讓聲音在那個要破卻沒完全破，像是表面張力那樣維持在一個不安全的安全的狀態。還有，為啥日本歌手聲音都是那樣的乾淨阿，不曉得是怎麼保養的，真是羨慕；人有型，更是羨慕</p>
<p>口試完，我一定要去KTV狂唱它個5小時以上!!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.freshbj.com/%e9%a9%9a%e9%b4%bb%e4%b8%80%e6%92%87%e5%a5%bd%e8%81%b2%e9%9f%b3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>真的怕了</title>
		<link>http://blog.freshbj.com/%e7%9c%9f%e7%9a%84%e6%80%95%e4%ba%86.html</link>
		<comments>http://blog.freshbj.com/%e7%9c%9f%e7%9a%84%e6%80%95%e4%ba%86.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Oct 2005 18:27:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BJ</dc:creator>
				<category><![CDATA[隨手札]]></category>
		<category><![CDATA[樂聽]]></category>
		<category><![CDATA[購物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://freshbj.com/wp/?p=211</guid>
		<description><![CDATA[今天跟Zoe去玫瑰唱片行晃晃時，發現架上的CD只剩展示空盒，且上面寫著「欲購買請洽櫃臺」，想說排行榜只是純展示用，所以不用擺真的CD上去；沒想到連一般分類區的熱門CD也只剩下空盒。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今天跟Zoe去玫瑰唱片行晃晃時，發現架上的CD只剩展示空盒，且上面寫著「欲購買請洽櫃臺」，想說排行榜只是純展示用，所以不用擺真的CD上去；沒想到連一般分類區的熱門CD也只剩下空盒。</p>
<p>後來問了店員才知道，全省的玫瑰都因唱片失竊率太高、被偷怕了才會出此下策。看來唱片業除了受到虛擬世界的MP3打擊外，還得提防真實世界的三隻手</p>
<p>這難怪在學生放學的人潮時段，唱片行裡居然寥寥無幾；這也才讓我驚覺，平時我都跟一大群扒手在逛唱片行嗎？</p>
<p><img src="http://freshbj.com/wp/wp-images/smilies/h25.gif" alt="" />今日入手CD<br />
<a href="http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020101853" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/25/56337189_992a929964_o.jpg" width="150" height="150" alt="陳綺真_CHEER精選" /></a> <a href="http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020105366" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/32/56337192_3886847078_o.jpg" width="130" height="130" alt="DAI_A面精選" /></a> <a href="http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020105573" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/31/56337193_4df827dc2d_o.jpg" width="150" height="150" alt="羅比_神蹟妙算" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.freshbj.com/%e7%9c%9f%e7%9a%84%e6%80%95%e4%ba%86.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>堅哥新單曲MV</title>
		<link>http://blog.freshbj.com/%e5%a0%85%e5%93%a5%e7%9a%84%e6%96%b0%e5%96%ae%e6%9b%b2mv.html</link>
		<comments>http://blog.freshbj.com/%e5%a0%85%e5%93%a5%e7%9a%84%e6%96%b0%e5%96%ae%e6%9b%b2mv.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Oct 2005 18:32:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BJ</dc:creator>
				<category><![CDATA[樂聽]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://freshbj.com/wp/?p=209</guid>
		<description><![CDATA[今晚有點upset，看可否藉堅哥的Pop Star來把心情reset (>_< ") Come some 阿不啦music!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dXqNlWnVlaM"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dXqNlWnVlaM" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object></p>
<p>今晚有點upset，看可否藉堅哥的Pop Star來把心情reset (>_< ")<br />
Come some 阿不啦music!!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.freshbj.com/%e5%a0%85%e5%93%a5%e7%9a%84%e6%96%b0%e5%96%ae%e6%9b%b2mv.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>今日入手CD</title>
		<link>http://blog.freshbj.com/%e4%bb%8a%e6%97%a5%e5%85%a5%e6%89%8bcd.html</link>
		<comments>http://blog.freshbj.com/%e4%bb%8a%e6%97%a5%e5%85%a5%e6%89%8bcd.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2005 18:19:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BJ</dc:creator>
				<category><![CDATA[樂聽]]></category>
		<category><![CDATA[購物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://freshbj.com/wp/?p=167</guid>
		<description><![CDATA[　 　 ← 唱片封面、資料暫缺 本來是要買yuki(原Judy &#038; Mary主唱)新發的日文專輯及陳珊妮的拜金小姐，結果yuki那張目前只有日本航空版，得用NTD900才能入手，只好等台壓版出了再買。 而另一位拜金小姐則是新鮮度都略遜於上面四張，所以又被我擺回架上了，這是我第n+1次晃點她了]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/jiang315/27599223/" title="大塚 愛 - 貓與氣球 (CD+DVD)"><img src="http://photos21.flickr.com/27599223_6115a77dc2_t.jpg" width="100" height="100" alt=" 大塚 愛 - 貓與氣球 (CD+DVD)" /></a>　<a href="http://www.avex.com.tw/songlist/AVJCD10242.htm" title="安室奈美惠 - 嘻哈時尚女王"><img src="http://photos23.flickr.com/27599216_0091f6eadb_t.jpg" width="100" height="100" alt="安室奈美惠 - 嘻哈時尚女王" /></a></p>
<p><a href="http://www.pbc.com.tw/html/sha.htm" title="宋岳庭 - Life's a Struggle"><img src="http://photos22.flickr.com/27599220_8b08d2c7f6_t.jpg" width="100" height="100" alt="宋岳庭 - Life's a Struggle" /></a>　<a href="http://www.flickr.com/photos/jiang315/8870103/" title="bjack - Future Groove"><img src="http://photos5.flickr.com/8870103_ed7e3b123b_t.jpg" width="100" height="100" alt="bjack - Future Groove" /></a> ← 唱片封面、資料暫缺</p>
<p>本來是要買yuki(原Judy &#038; Mary主唱)新發的日文專輯及陳珊妮的拜金小姐，結果yuki那張目前只有日本航空版，得用NTD900才能入手，只好等台壓版出了再買。</p>
<p>而另一位拜金小姐則是新鮮度都略遜於上面四張，所以又被我擺回架上了，這是我第n+1次晃點她了 <img src="http://freshbj.com/wp/wp-images/smilies/icon_twisted.gif" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.freshbj.com/%e4%bb%8a%e6%97%a5%e5%85%a5%e6%89%8bcd.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>最近入手的唱片</title>
		<link>http://blog.freshbj.com/%e6%9c%80%e8%bf%91%e5%85%a5%e6%89%8b%e7%9a%84%e5%94%b1%e7%89%87.html</link>
		<comments>http://blog.freshbj.com/%e6%9c%80%e8%bf%91%e5%85%a5%e6%89%8b%e7%9a%84%e5%94%b1%e7%89%87.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2005 05:51:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BJ</dc:creator>
				<category><![CDATA[樂聽]]></category>
		<category><![CDATA[購物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://freshbj.com/wp/?p=120</guid>
		<description><![CDATA[趙之璧 個人最新創作迷你專輯 / 她有你要的 自然捲 / 風和日麗 酷玩樂團 / XY密碼 羅伯湯瑪斯 / 脫穎而出 街頭霸王 / 惡靈古堡【CD+DVD】初回限定盤 看來還是大眾流行及怪怪唱片封面比較能打動我口袋的小朋友]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float: right; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px;"><img src="…" alt="" /><img src="http://freshbj.com/pic/blog/000488.jpg" alt="" /></div>
<ol>
<li>趙之璧 個人最新創作迷你專輯 / 她有你要的</li>
<li>自然捲 / 風和日麗</li>
<li>酷玩樂團 / XY密碼</li>
<li>羅伯湯瑪斯 / 脫穎而出</li>
<li>街頭霸王 / 惡靈古堡【CD+DVD】初回限定盤</li>
</ol>
<p>看來還是大眾流行及怪怪唱片封面比較能打動我口袋的小朋友</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.freshbj.com/%e6%9c%80%e8%bf%91%e5%85%a5%e6%89%8b%e7%9a%84%e5%94%b1%e7%89%87.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Livly裡好聽的歌</title>
		<link>http://blog.freshbj.com/%e3%80%8e%e6%81%8b%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%83%a9%e3%80%8f-%e3%82%aa%e3%82%aa%e3%82%bc%e3%82%ad%e3%82%bf%e3%82%af-2005.html</link>
		<comments>http://blog.freshbj.com/%e3%80%8e%e6%81%8b%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%83%a9%e3%80%8f-%e3%82%aa%e3%82%aa%e3%82%bc%e3%82%ad%e3%82%bf%e3%82%af-2005.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 May 2005 17:46:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BJ</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livly]]></category>
		<category><![CDATA[樂聽]]></category>
		<category><![CDATA[線上遊戲]]></category>
		<category><![CDATA[遊戲]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://freshbj.com/wp/?p=83</guid>
		<description><![CDATA[「恋オーラ」- オオゼキタク (2005) 詞/曲：オオゼキタク 淡いすごい淡いすれ違いのそのあとに 残り香で気づくような 見ない見ない見ないって決めてても振り返らせる 特別な魔力のような 恋オーラ　なぜか吸い込まれるのさ 恋オーラ　君だけに 淡いすごい淡い４月の日差しを受けて つぼみが開いてくような 甘い甘い甘い毎日を夢のように 思い描いてしまうような 恋オーラ　今僕の心に 恋オーラ　火をともす 恋オーラ　シュビドゥバーでシャラララ 恋オーラ　夢心地 長い髪が風に揺れる　光の粒まきながら 恋オーラ　なぜか吸い込まれるのさ 恋オーラ　君だけに 恋オーラ　僕は迷わず追いかける 恋オーラ　呼び止める]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.livly.com/kissfm/music/radio1.mp3">「恋オーラ」- オオゼキタク (2005)</a><br />
詞/曲：オオゼキタク</p>
<p><img src="http://www.oozekitaku.com/img/koio1_jacket.jpg" alt="" /> <img src="http://www.oozekitaku.com/img/koio2_jacket.jpg" alt="" /> <img src="http://www.oozekitaku.com/img/koio3_jacket.jpg" alt="" /></p>
<p>淡いすごい淡いすれ違いのそのあとに<br />
残り香で気づくような<br />
見ない見ない見ないって決めてても振り返らせる<br />
特別な魔力のような<br />
恋オーラ　なぜか吸い込まれるのさ<br />
恋オーラ　君だけに</p>
<p>淡いすごい淡い４月の日差しを受けて<br />
つぼみが開いてくような<br />
甘い甘い甘い毎日を夢のように<br />
思い描いてしまうような</p>
<p>恋オーラ　今僕の心に<br />
恋オーラ　火をともす<br />
恋オーラ　シュビドゥバーでシャラララ<br />
恋オーラ　夢心地</p>
<p>長い髪が風に揺れる　光の粒まきながら</p>
<p>恋オーラ　なぜか吸い込まれるのさ<br />
恋オーラ　君だけに<br />
恋オーラ　僕は迷わず追いかける<br />
恋オーラ　呼び止める</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.freshbj.com/%e3%80%8e%e6%81%8b%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%83%a9%e3%80%8f-%e3%82%aa%e3%82%aa%e3%82%bc%e3%82%ad%e3%82%bf%e3%82%af-2005.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
